[quote name='russtophiles']Care to explain what that difference is?
Also despite the stupid name change Trapt should rock, I totally loved the PS1 Deception games.[/QUOTE]
Usually the Asian version is pretty much the same as the Japanese version, except they have different catalog numbers and the manual includes translations in other languages such as English, Chinese, etc. (this varies from title to title - some have no translated manual at all except for the standard warnings and PS2 usage instructions).
Asian version games will play on Japanese PS2s. However, when a game comes with a bonus DVD, it'll be region coded 3 instead of 2 so you won't be able to watch it if you don't have a region 3 or region free DVD player.
Added: TY OP, I'm gonna get myself a copy. Since Tecmo never includes the original Japanese voice track for FF games, this is the only affordable way I can get an authentic edition of the game. Some of the US voice they did were horrible... like Sae's maniacal laughter from FF2. The Japanese voice sends chills down to my spine, while I die from laughter hearing the US voice.