kotaku, what in the world does it mean?

whataboutbob?

CAGiversary!
Feedback
4 (100%)
topic^

does anybody know if the word kotaku means anything or is it just an acronym or random combination of letters? I did a quick google for it and couldnt find out anything, so i decided i would ask some knowledgeable CAGs.
 
as far as I know, it's the word "otaku" (hardcore anime fan in japanese) and the letter k.
 
[quote name='Dr Mario Kart']having the " in the logo makes it look like Kotaku", which would be Kotagu if it were actually Japanese.[/QUOTE]

interesting..god japanese is messed up...anyway, what does kotagu mean?
 
the " would be even crazier if it were replaced with the little circle thing... thus changing the sound again. oh, and to quote in japanese you gotta use brackets.
 
http://www.kotaku.com/gaming/announcements/kotaku-faq-022008.php

Why is it called Kotaku?

Because Matt didn't get his way. Otaku is a Japanese word meaning unhealthily obsessed. In Japan, otaku are further sub-classed into being creepy crazy for either video games, anime, manga, or idol singers. In the U.S. it's been mostly associated with fans of anime and manga. We are told that using "ko-" at the beginning of the word instead of "o-" adds an additional connotation of small, but Matt is 5"10", which in Japan is lavishly vertical. So you see, it all makes sense.
 
[quote name='RelentlessRolento']the " would be even crazier if it were replaced with the little circle thing... thus changing the sound again. oh, and to quote in japanese you gotta use brackets.[/quote]

I would love if they used a nonexistant sound to go with their nonexistant word XD
 
[quote name='RelentlessRolento']the " would be even crazier if it were replaced with the little circle thing... thus changing the sound again. oh, and to quote in japanese you gotta use brackets.[/QUOTE]


isn't that korean? anyway, crazy asians, always screwing with our latin-based languages.
 
I'm more interested in figuring out what the hell "hit the jump" means. Kids these days and their crazy lingo.
 
[quote name='RelentlessRolento']the " would be even crazier if it were replaced with the little circle thing... thus changing the sound again. oh, and to quote in japanese you gotta use brackets.[/QUOTE]

Except if you used the circle thing, it would not be a word at all. You can only use the circle thing for h/f sounds. So:
Without any symbols: "h/fu"
With the ": "bu"
With the circle thing: "pu"
 
[quote name='Vegan']I'm more interested in figuring out what the hell "hit the jump" means. Kids these days and their crazy lingo.[/quote]

I'm not fully sure if you're completely serious or not, but I'll answer anyway. Hit the jump means to click the "Click here to read more of this article" link for the rest of an article on its separate page.
 
[quote name='Grave_Addiction']I'm not fully sure if you're completely serious or not, but I'll answer anyway. Hit the jump means to click the "Click here to read more of this article" link for the rest of an article on its separate page.[/quote]
Well, I figured THAT out, but... why don't they just speak English? I can't figure out where it came from, it makes no sense. I'd feel old if I wasn't positive that the writers are older than me.
 
[quote name='hhhdx4']Theyre not a news site you know that right?[/quote]

Of course not, Kotaku is nothing more than a mediocre blog.
 
bread's done
Back
Top