[DEAD] - Right Stuf's 12+ Days of Christmas - 2007

WTK

CAGiversary!
Right Stuf's 12+ Days of Christmas - 2007A Bundle of Anime JoyAnother Bundle of Anime JoyALL PROMOTIONS END ON MIDNIGHT, 12/25/2007!

maxgeek has noted that the first link doesn't work because of the CAG referral system that can mess up links. You have to remove the cag refferal (",a=cheap-ass-gamer") after you click on the link.
 
[quote name='strawberryshortcake']^Paranoia Agent certainly is an older series (I don't actually keep track of the actual release year), but thought I'd mention it seeing as how it's my ALL-time favorite anime. [/quote]Have you seen Paprika yet? Amazing.

And, for the Chobits to get free shipping, just go to advanced search and speficy a price of less than 1.00 (you have to have the trailing zeros or it doesn't work). You will get a worthless mini-dvd or some nonsense, but I'm sure it's cheaper than shipping would be.

I really want Chobits... must find $50...
 
[quote name='GrilledWitOnions']
And, for the Chobits to get free shipping, just go to advanced search and speficy a price of less than 1.00 (you have to have the trailing zeros or it doesn't work). You will get a worthless mini-dvd or some nonsense, but I'm sure it's cheaper than shipping would be.
[/QUOTE]

I recommend the Tylor 4 postcard set- 99 cents, and more useful than the ani-mini discs (which contain 1 dub version episode of whatever anime they're for on a half-size DVD. Pointless for anything but sampling a series- and right now, most/all of those series are clearanced out anyway so might as well get the full-version disc.)
 
[quote name='GrilledWitOnions']Have you seen Paprika yet? Amazing.

And, for the Chobits to get free shipping, just go to advanced search and speficy a price of less than 1.00 (you have to have the trailing zeros or it doesn't work). You will get a worthless mini-dvd or some nonsense, but I'm sure it's cheaper than shipping would be.

I really want Chobits... must find $50...[/quote]

I have not seen Paprika yet, but highly looking forward to it. I do have it brand new sealed. I forgot to use my merchandise credit gift cards, so I'll need to use those to adjust the price prior to actually watching this masterpiece.


Here's a really cool new title called SOS! Tokyo Metro Explorers: The Next, unfortunately I'm really upset that it's NOT dubbed in english audio; it's only available in Japanese audio. The company (HONNEAMISE; Bandai Visuals, not Bandai Entertainment) that has the rights to this really sucks...hard just for this reason. Plus the prices are insane. They essentially try to mimic how anime is released in Japan.

This is a 45 minute movie or so. Priced at ~$50.00 DVD ~$60 Blu-Ray

SOS! Tokyo Metro Explorers: The Next - Trailer 1

http://youtube.com/watch?v=xMNB7StSsac

http://www.rightstuf.com/cgi-bin/catalogmgr/DcOL2PivE9enumM6Uu/browse/search/5/4/0/0/results/desc/asc/50/1
 
[quote name='strawberryshortcake']I have not seen Paprika yet...[/quote]
Did I spell Paprika wrong or something? Just wondering why you bolded it? Can't see my mistake if I made one :p

This is a 45 minute movie or so. Priced at ~$50.00 DVD ~$60 Blu-Ray
Yikes! Don't think I would ever be able to afford that.
 
[quote name='DuelLadyS']Pfft- Inu-Yasha got his bishonen days stretched out due to sliver hair and his evil brother, but no one cares about him anymore- these days it's all about the Ouran boys. Maybe Ichigo and Light if you're straight CN.

:lol:[/QUOTE]Thanks for clearing that up. If I had to guess, I would've said some of the Fruits Basket guys were the heartthrobs these days. I am so behind the times. ;_;
 
I just don't understand why anyone would buy this? Would you rather have 7 individual disks with no box or just wait for a bit and get the complete collection for $20-25? Come on rightstuf...
 
Ehh alot of shows take years to come out in boxsets. This is a great show I already own but i didnt pay more then $12 a disc so i don't feel to bad about this price drop.

It's an EXCELLENT series, one of my all time favorites
 
I've been very interested in My-Hime. I might bite on this. But what are the chances a slim case set coming out soon?
 
So, so far we have 2 series missing their last discs, 1 movie bundle for a show I don't care about, and 1 show I already own. :cry: I hope tomorrow brings something I want...

Anyway- for anyone who picks this up- I've got an extra My-Hime artbox lying around. It's the junky one from vol.1, but if anyone's willing to pay shipping they're welcome to it.
 
[quote name='dcfox']I've been very interested in My-Hime. I might bite on this. But what are the chances a slim case set coming out soon?[/quote] No information about a My-HiME complete collection has been has been reported yet. Since it's Bandai Entertainment release, the cheapest MRSP would likely be $49.98. The complete collection (maybe Anime Legends) may come out next year if they are nice, but don't count on it. Looking at some of the finished Bandai Entertainment series (ones that released artboxes with their single volumes), the wait time may be quite long. The worst case scenario maybe like the Gundam Seed approach, which would be about a 2.5 years wait (around October 2009, since Vol.7 came out 4/3/07).

Here are some comparisons (ones with single volume w/artbox releases):
  • Angel Tales: Last volume release: 12/14/04, complete collection release: 8/22/06
  • Gundam Seed: Last volume release: 5/10/05, First complete collection 1: 1/8/08
  • Mars Daybreak: Last volume release: 6/13/06, First complete collection release: 11/28/06
 
I will admit My-Hime has one of the best artboxes for volume 7 i've seen in recent anime. Well designed, attractive, and shelf friendly. It's a shame they didn't include it in this bundle.

They actually delayed the release of volume 7 a month to re-do the artbox because fans complained about the first one being to boring and flimsy.


Here is second box
20746.jpg
 
My-Hime is the only thing that has got my interest so far.

Eureka Seven is ok, but I don't have a real desire to buy it right now. I absolutely love that "Fly Away" theme though.

I already have most of the Inuyasha movies and I have all of Chobits.

I'm hoping they have some Ergo Proxy, Urusei Yatsura, Maison Ikkoku, or GiTS deal upcoming. I've bought so much anime this year that I pretty much have most of what I want right now.
 
[quote name='strawberryshortcake']Here's a really cool new title called SOS! Tokyo Metro Explorers: The Next, unfortunately I'm really upset that it's NOT dubbed in english audio; it's only available in Japanese audio. The company (HONNEAMISE; Bandai Visuals, not Bandai Entertainment) that has the rights to this really sucks...hard just for this reason. Plus the prices are insane. They essentially try to mimic how anime is released in Japan. [/quote]

I hate that too. That's why I haven't bought Kashimashi. I can accept it with older titles like Urusei Yatsura, but I have a hard time accepting sub only stuff that is current.
 
If it means that releases will be cheaper and quicker to market without a dub I'm all for it. I personally never listen to the dubs and approve of this move. Back OT, My-Hime was a decent series, but I can wait for a slimpak.
 
[quote name='bigl523']If it means that releases will be cheaper and quicker to market without a dub I'm all for it. I personally never listen to the dubs and approve of this move. Back OT, My-Hime was a decent series, but I can wait for a slimpak.[/quote]

Believe it or not, there are a large number of people that prefer dubs. I would never be in favor of dub only because I know fans like subs too. That was the whole point of the DVD format, to give both sides what they want.
 
[quote name='bigl523']If it means that releases will be cheaper and quicker to market without a dub I'm all for it. I personally never listen to the dubs and approve of this move. Back OT, My-Hime was a decent series, but I can wait for a slimpak.[/QUOTE]
I'm with you. I never listen to dubs, and if I can not have to pay the dub tax I'll definitely prefer that.
 
[quote name='bigl523']If it means that releases will be cheaper and quicker to market without a dub I'm all for it. [/QUOTE]

That would be awesome.
 
[quote name='rodeojones903']That would be awesome.[/QUOTE]
It's what Right Stuf is doing with the Emma release. It's coming out in 2 box sets for $40 each. It's cheap because they're not paying for a dub.

Bandai Visual is the exception in that they're stuff is quick to release, but expensive. But then the visual quality of their DVDs is amazing. Even older stuff like the original Gunbuster looks unbelieveable. I'll gladly pay a little extra for that kind of quality.
 
[quote name='GuilewasNK']I hate that too. That's why I haven't bought Kashimashi. I can accept it with older titles like Urusei Yatsura, but I have a hard time accepting sub only stuff that is current.[/quote]

Kashimashi is a niche title, if Media Blasters had it dubbed they wouldn't make the money back on the cost of dubbing alone *cough Geneon cough.* I'd much rather lose the dubs and keep Media Blasters and niche titles.
 
[quote name='Rosiegirl']Kashimashi is a niche title, if Media Blasters had it dubbed they wouldn't make the money back on the cost of dubbing alone *cough Geneon cough.* I'd much rather lose the dubs and keep Media Blasters and niche titles.[/quote]

As long as Steve Blum is alive there will always be a demand for dubs, so I'm not worried at a few sub only titles.
 
[quote name='Rei no Otaku']It's what Right Stuf is doing with the Emma release. It's coming out in 2 box sets for $40 each. It's cheap because they're not paying for a dub.
[/QUOTE]
I've watched Emma. It's a good story, but by god the ending is disappointing.

EDIT: Nevermind. Apparently I only saw the first season of it, which is what the first boxset contains. Good. Good. I might have to buy the 2nd boxset then.
 
[quote name='bigl523']If it means that releases will be cheaper and quicker to market without a dub I'm all for it. I personally never listen to the dubs and approve of this move. Back OT, My-Hime was a decent series, but I can wait for a slimpak.[/quote]

I actually like dubs, since I haven't really come across many dubs that I don't like in my anime viewing. The Naruto dubs are garbage though. I like the dubbing that DBZ, Yu Yu Hakusho, GitS, Paranoia Agent, Cowboy Bebop, Samurai Champloo, FMA, etc. have received. Actually, nothing is really coming to mind right now, other than Naruto, for dubs I haven't liked. Still, I go back and forth on the dubbing issue. In some sense, I prefer dubs, while in others I don't.
 
If you never saw an anime in Japanese, chances are you'll be fine with the dub. It's when you've already seen it and gotten used to the Japanese voice actors that the dub becomes unlistenable.
 
Dubs are good. Relatively new Bandai and Geneon series normally have excellent releases...early 90's stuff....ehhh...not so much. I'm not a fan of ADV dubs though. They pretty much use the same actors in every series...and I don't like them.

I certainly won't refuse to watch sub-only (e.g. Cardcaptor Sakura), but a dub is my first choice. I suppose it really depends on how you were first exposed. If you grew up on fan-subs or if you were apart of the Cartoon Network era. I think both have their strong points though.

That said...come on TRSI! Give me an excuse to buy something! How about you offer the last season of YYH from which you cancelled my order a few months ago. Or how about some Ranma! I don't recall TRSI ever having a sale with Ranma...ever. It's due.
 
[quote name='Filbert']If you never saw an anime in Japanese, chances are you'll be fine with the dub. It's when you've already seen it and gotten used to the Japanese voice actors that the dub becomes unlistenable.[/quote]

Not really. I've listened to Japanese voice actors and I just don't get what some fans' fixation is with them. They're not really anything special. Besides, some stuff gets dubbed really well here. Gundam Wing, Cowboy Bebop, etc.

[quote name='Ndolger']Dubs are good. Relatively new Bandai and Geneon series normally have excellent releases...early 90's stuff....ehhh...not so much. I'm not a fan of ADV dubs though. They pretty much use the same actors in every series...and I don't like them.

I certainly won't refuse to watch sub-only (e.g. Cardcaptor Sakura), but a dub is my first choice. I suppose it really depends on how you were first exposed. If you grew up on fan-subs or if you were apart of the Cartoon Network era. I think both have their strong points though.

That said...come on TRSI! Give me an excuse to buy something! How about you offer the last season of YYH from which you cancelled my order a few months ago. Or how about some Ranma! I don't recall TRSI ever having a sale with Ranma...ever. It's due.[/quote]

Oh yeah, thanks for naming a company. Most of ADVs subs border on mediocre to so-so/great to completely awful.

Ranma would be cool to see on the 12 days. I haven't seen Ranma in years.
 
[quote name='Filbert']If you never saw an anime in Japanese, chances are you'll be fine with the dub. It's when you've already seen it and gotten used to the Japanese voice actors that the dub becomes unlistenable.[/quote]



Answer this question if you will. How in the world can anime characters who are clearly caucasian/white speaking in Japanese more original?
It's not even their first language. I'm still a novice when it comes to anime, but I'm certain that there are plenty of available titles whereby the characters are in fact caucasin/white.

Here's an example:

Emma, Victorian Romance DVD Collection

This series will be available at this current stage in subtitled format (no english track). Care to explain how these characters, who are clearly caucasin, speaking Japanese is more original or is better heard in Japanese? This is just one example. This is clearly one title that highly deserves an English audio track.

http://www.rightstuf.com/cgi-bin/catalogmgr/oMGQzVW7RDrQfvZPYX/browse/item/75106/4/0/0

http://youtube.com/watch?v=CRA0UAev3h4

In regards to dubs versus subs....

The reason English audio dubbed track sounds funny or different to the original Japanese cast is because the languages, dialect and how the respective languages are spoken are completely different. Someone who does not speak a lick of Spanish whilst listening to a Spanish speaking individual will obviously find it "different." Someone who does not speak a lick of French whilst listening to a French speaking individual will obviously find it "different." Fansubs are in Japanese audio with English subs, and hence come time to watch a dubbed version, it sounds *different* A devoted subtitled fan will obviously prefer the "Japanese audio-and language preference subtitled" format. Anime fans are usually exposed to fansubs first and foremost, hence your ears are more accustomed to Japanese vocals. The Japanese track is automatically said to be the "original" and supposedly better.

Fansubs is the root of all evils

Without fansubs, anime fans would have to either learn the Japanese language OR buy/rent their respective region releases when it comes out on English audio (or the language of preference) where you'd be able to actually understand what's being communicated by the characters without reading. Yes the original work is still Japanese, but in the cases lacking fansubs, definition of what's *original* in a sense, changes. Those who don't understand a lick of Japanese will be forced to watch animes in English audio (or Spanish or French or whatever) for comprehension. It is this audio track that will be the *original*. The preference factor dies. You now *can't* prefer the Japanese track because there are no subtitles to aid your understanding. You'd be saying "Why the heck do I want to watch anime in Japanese (keep in mind no subtitles); why the heck do I want to watch something where I don't comprehend what's being said?"
 
[quote name='Dead of Knight']Yeah, the deals definitely aren't as good as I remember. :([/QUOTE]

That's not an understatement
 
[quote name='hiccupleftovers']Wow, what a bullshit day.[/quote]

Couldn't have said it better myself.


Is it possible for fans to have ANY input whatsoever, even for just one day?

(i.e. the 12th day or better yet, give the fans a bonus with the 13th day. In other words, let the voting begin on which series fans are really interested in, and turn that into the deal on the 13th day.)



*Someone please wake me up when there's something good. Thanks*
 
[quote name='strawberryshortcake']
Answer this question if you will. How in the world can anime characters who are clearly Caucasian/white speaking in Japanese
[be] more original?
It is this (English) audio track that will be the *original*. The preference factor dies. You now *can't* prefer the Japanese track because there are no subtitles to aid your understanding. You'd be saying "Why the heck do I want to watch anime in Japanese (keep in mind no subtitles); why the heck do I want to watch something where I don't comprehend what's being said?"[/quote]Because Japanese is what it was originally recorded in; it's the original voice track. I understand what your saying, though, I think; as in why does it matter if you can't understand it without the help of subs. Anime is the only case that I believe dubbing is appropriate, mostly because animated mouth movements can match up to most other languages much more fluidly than real live action actors. And it usually bothers me when people immediately decide that all dubbing is terrible; as mentioned by a few others, I like Bebops dub a lot, probably more than the Japanese (except when Jet says, "Heeey Spike!", it sounds so cool in Japanese.) My friend said the dub of Naruto killed his love for the show (which he had previously only watched in Japanese). I've also found that watching a sub on a movie or anime, afterwards, I tend to remember it all in English anyway, which I think is pretty neat that our brains can do that.

Preferring Jap language track for elitist purposes is asinine, but I still think one can prefer the Japanese track if only because it's what was originally recorded.
 
5 days of crappy deals :roll:

I don't want to get too OT again but at least it's more interesting than these uninteresting deals.

To harp on the sub/dub conversation, first and foremost anime is a japanese thing. When the anime producers pick a series the first thing they are thinking is "will my audience of japanese speakers want to watch this?" These guys could give a rats's ass about whether or not it makes sense to Americans or whether they would want to watch it. All of that is just extra. The original language tracks will be in Japanese even if it "makes sense" to have an English track. Would it make sense to have InuYasha only in Japanese with no dub because it's in the feudal era of Japan because it "makes sense?" Of course not, that's silly.

I personally watch subs because it's the closest way for me to get what the producer originally intended the audience to see next to learning Japanese (which I am...slowly, but surely). When you get a dub you are getting what somebody else is interpreting and then interpreting yourself. I find that in dubs more often than subs there is a localization factor where they'll change what the character is saying in order for it to make sense to the viewers instead of sticking to what was actually being said. There are some decent dubs out there but it seems that the majority of the dubs are half-assed and that the people aren't doing it because they love it but more because it puts food on the table. In Japan it's a big thing to be a good voice actor and they have schools training people for this stuff. People are always complaining about how much anime costs and like I said previously, a lot of this cost is due to having to produce the dub. So if your a real cheapass you'd want to watch the sub and have no dubs :lol: And now I'm late for work lol.
 
[quote name='bigl523']People are always complaining about how much anime costs and like I said previously, a lot of this cost is due to having to produce the dub. So if your a real cheapass you'd want to watch the sub and have no dubs :lol: And now I'm late for work lol.[/quote]

Compared to the VHS days, anime is very cheap right now. I don't know how many people are old enough to realize that.
 
[quote name='strawberryshortcake']
Answer this question if you will. How in the world can anime characters who are clearly caucasian/white speaking in Japanese more original?
It's not even their first language. I'm still a novice when it comes to anime, but I'm certain that there are plenty of available titles whereby the characters are in fact caucasin/white.

Here's an example:

Emma, Victorian Romance DVD Collection

This series will be available at this current stage in subtitled format (no english track). Care to explain how these characters, who are clearly caucasin, speaking Japanese is more original or is better heard in Japanese? This is just one example. This is clearly one title that highly deserves an English audio track.

http://www.rightstuf.com/cgi-bin/catalogmgr/oMGQzVW7RDrQfvZPYX/browse/item/75106/4/0/0

http://youtube.com/watch?v=CRA0UAev3h4

In regards to dubs versus subs....

The reason English audio dubbed track sounds funny or different to the original Japanese cast is because the languages, dialect and how the respective languages are spoken are completely different. Someone who does not speak a lick of Spanish whilst listening to a Spanish speaking individual will obviously find it "different." Someone who does not speak a lick of French whilst listening to a French speaking individual will obviously find it "different." Fansubs are in Japanese audio with English subs, and hence come time to watch a dubbed version, it sounds *different* A devoted subtitled fan will obviously prefer the "Japanese audio-and language preference subtitled" format. Anime fans are usually exposed to fansubs first and foremost, hence your ears are more accustomed to Japanese vocals. The Japanese track is automatically said to be the "original" and supposedly better.

Fansubs is the root of all evils

Without fansubs, anime fans would have to either learn the Japanese language OR buy/rent their respective region releases when it comes out on English audio (or the language of preference) where you'd be able to actually understand what's being communicated by the characters without reading. Yes the original work is still Japanese, but in the cases lacking fansubs, definition of what's *original* in a sense, changes. Those who don't understand a lick of Japanese will be forced to watch animes in English audio (or Spanish or French or whatever) for comprehension. It is this audio track that will be the *original*. The preference factor dies. You now *can't* prefer the Japanese track because there are no subtitles to aid your understanding. You'd be saying "Why the heck do I want to watch anime in Japanese (keep in mind no subtitles); why the heck do I want to watch something where I don't comprehend what's being said?"[/QUOTE]
Ok... That's nice and all, but it still all comes down to the fact that it was originally recorded in Japanese. It has nothing to do with where the show takes place. The director chose Japanese voices for his show, and that's what he obviously wants it viewed in. It's not like there hasn't been anime that was chosen to be in English as the primary language (Vampire Hunter D Bloodlust for example).

I have nothing against dubs, but I was just saying that if it can get me the show cheaper and quicker, I'll gladly do without them putting a dub track in there. Selfish of me? Yup. But I'm getting what I want, so whatever.

I think someone brought up a good point in that it depends on when you grew up, and how you were first exposed to anime. I didn't grow up with Cartoon Network, and my first exposure was buying fansub VHS tapes or sometimes just raw tapes (we would then print the script out, and read it while watching the show).

Oh yeah, and this sale sucks ass so far.
 
bread's done
Back
Top