I usually prefer dubs (at least for newer stuff. '90s anime is another story... lol) Elitist weeaboos always prattle about "listening to it in the original blah blah". Japanese is freaking weird, though. They speak in a manner that is extremely strange to those of us that don't speak the language, and their voices are also extremely strange. Look at Goku's Japanese VA for a good example of that. The Japanese voices are just usually bizarre.
I totally get the argument for '90s anime and for video games from the PS2 era. The localization on stuff from back then was generally abysmal, and anything would be better than that. That's not true anymore, though. Most companies do a great job at localizing anime these days. Video games have, likewise, improved dramatically. There's my two cents on all that... lol